Vivienne Westwood acaba de apresentar sua coleção Menswear na Semana da Moda masculina de Milão. Entre suas propostas, vale destacar esta curiosa sacola, que diz “I heart crap”, ou seja: Eu amo merda. As sacolas e camisetas com mensagens são simpáticas e divertidas, mas esta resulta bem esquisita, não parece? Talvez seja, precisamente, a sensação que se procura causar: estranheza. Algo assim como que dá igual que falem bem ou mal , mas que falem de ti. Vocês atrevem a usá-la?
Falando nisso... quando você compra uma camiseta ou uma bolsa com uma frase em outro idioma, o primeiro que você deve fazer é descobrir o significado. Cameron Díaz passou uns dias no Peru, para gravar um programa de televisão , e em uma excursão ao Machu Pichu, usava uma bolsa que comprou durante uma viagem à China. A sacola verde militar e com uma estrela vermelha pintada no centro, levava escrita a seguinte frase: “Serve à gente” escrita em chinês. A frase em questão foi um dos lemas do líder comunista chinês Mao tsé-tung. O problema é que Cameron estava no Peru, e precisamente nesse país foi onde o grupo terrorista de ideologia maoísta “Sendero Luminoso”, que tinha também como lema a mesma frase , assassinou a milhares de pessoas durante os anos oitenta e princípios dos noventa. Não demoraram em aparecer queixas contra a atriz, que em seguida se desculpou pelo seu erro. Seguro que na próxima vez terá mais cuidado.
Nenhum comentário:
Postar um comentário